작성자gkdlxkkq@naver.con

2020-06-08 22:20

답변하기
안녕하세요. 동사 생략에 대해서 질문이 있습니다. He likes science and she likes math. 라는 문장이 있습니다. 이때 likes를 생략해서, He likes science and she math라고 표현할 수 있다고 책에 나와있더라구요~ 그런데 He likes science and I like math라는 문장도 He likes science and I math라고 바꿔서 쓸 수 있는 건가요? 시제는 같지만, likes 랑 like의 형태가 달라서.. 이것을 생략할 수 있는지 궁금합니다. (4)
  • isn1108 2020-06-09 14:11:26

    생략할 수가 없습니다. 한 문장에 두 사람을 표현할때는 He likes science and she likes math 이라고 표현해 주는게 맞습니다. He likes science and he likes math (한 사람만 표현하는 거면) 생략할 수가 있습니다. He likes science and she math을 번역하면 그는 과학을 좋아하고 그는 수학이다 라고 이상하게 해석이 됩니다.

  • wlgn4235 2020-12-28 14:48:30

    윗 분과 같이 he likes math and she math.는 생소합니다.. he likes math and English. 일 때 생략이 가능하지 않을까요

  • mjkh0927 2021-02-25 23:12:27

    생략할수 없습니다 왜냐하면 she math에는 동사 am are is같은 것 들이 없기때문에 않됩니다. 윗분같이 he likes mathe and english같은 경우에만 동사를 뺄 수 있습니다

  • 이티폰매니저 2021-12-07 10:21:58

    ---답변이 완료된 게시물로 해당 댓글 다음 추가 작성되는 댓글은 삭제 및 포인트 지급이 되지 않습니다.---

작성자gkdlxkkq@naver.con

2020-06-08 22:16

답변하기
안녕하세요. 제가 궁금한게 있는데 검색해도 잘 모르겠어서 여기에 올립니다.ㅠㅠ worry 동사를 변형시킬때, worried에서는 y가 사라지는데, worrying에서는 왜 y가 그대로 있는 건가요? (7)
  • isn1108 2020-06-09 14:06:09

    Lie도 동사형으로 변형할때 Lying 으로 되고 하던데, 변형시킬때 바뀌는 단어를 외워 두는게 좋을것 같습니다.

  • wellgem0420 2020-08-25 01:22:34

    y로 끝나는 단어의 과거형은 ied로 바꿔주기 때문입니다. 진행형은 y를 i로 바꾸지 않습니다.

  • 0413sun 2020-09-29 23:31:39

    ied로 바꺼서

  • fullluck74 2021-11-04 15:07:34

    과거형으로 바꿀때에는 y를 i로 고치고 ed를 붙입니다. 하지만 현재분사형으로 만들때에는 과거형 이론이 성립되지가 않아서 y가 안 사라집니다.

  • 70years 2021-11-01 18:32:43

    과거형으로 바꿀땐 y를 i로 고치고 ed를 붙인다

  • 이티폰매니저 2021-12-07 10:22:02

    ---답변이 완료된 게시물로 해당 댓글 다음 추가 작성되는 댓글은 삭제 및 포인트 지급이 되지 않습니다.---

  • jyk11404 2022-12-19 21:32:39

    자음+y 동사는 3인칭 단수형으로 혹은 과거형으로 바꿀때 ies로 변형하지만, 현재분사나 동명사로 바꿀땐 이 원칙이 적용되지 않습니다. y 그대로 두고 ing 덧붙입니다. 많은 학생들이 carring, studing등의 실수를 하곤 하지요. ie로 끝나는 동사는 ying로 바뀝니다. lie-lying, die-dying 이렇게요

작성자gkdlxkkq@naver.con

2020-04-21 21:44

답변하기
문법문제 The teacher asked two students hurry into the science room. 이 문장에서 asked 가 동사로 들어가도 괜찮을까요? 주장/제안/명령/요구와 관련된 동사가 사용될 때는 목적어 뒤에 (should)가 생략되어 있다. 라는 문법이 있는데, 이 문법도 이 문장에 적용이 가능한가요? 이 문장이 맞는 문장인지 궁금합니다. (3)
  • 00bbing 2020-04-22 11:25:32

    과거형으로 The teacher ASKED two students to enter the science laboratory quickly. (선생님은 두 학생에게 과학 실험실로 빨리 들어가라고 요구했다.) 가 더 자연스러운 표현인것 같습니다. 여기서 명령어로는 You SHOULD enter the science laboratory quickly. 이렇게 표현이 가능합니다.

  • mjh1224 2021-08-06 11:58:51

    The teacher asked two students to hurry into the science room.
    ask는 목적격보어로 to부정사를 쓰는게 일반적이니 to를 써주는게 좋을 것 같습니다.
    물론 주장, 제안 등의로 쓰일때 종속절에 should를 생략할 수 있다는 문법사항(수능 어법 문제에서 곧잘 출제되는)도 있지만,
    to를 쓴 문장이 좀 더 일반적으로 보여집니다.

  • 이티폰매니저 2021-12-07 10:22:06

    ---답변이 완료된 게시물로 해당 댓글 다음 추가 작성되는 댓글은 삭제 및 포인트 지급이 되지 않습니다.---

작성자subin06615@naver.com

2020-01-28 15:25

답변하기
I had a serious case of sore throat and the doctor ruled out that it was laryngitis (rule out: 배제하다라는 뜻이라고 나오는데 어떻게 해석할까요?) (9)
  • henzzi 2020-01-28 16:10:22

    Rule out 은 "판정하다" 로 해석이 가능합니다.
    나는 목이 심하게 아팠고 의사는 후두염이라고 판정하였다 가 돼겠네요.

  • wlgn4235 2020-12-28 14:49:42

    난 목감기에 심각하게 걸렸고, 의사는 후두염이라고 판단했다. 가 되겠습니다.

  • sungi2236 2021-03-20 22:43:55

    목감기가 심했고, 의사는 후두염이라고 진단했다.

  • mjh1224 2021-04-26 23:21:37

    나는 목에 큰 통증이 있었고, 그 의사는 후두염이라고 진단했다.

  • 70years 2021-08-04 09:31:25

    난 목감기에 심각하게 걸렸고, 의사는 후두염이라고 판단했다.

  • mjh1224 2021-10-18 22:58:37

    나는 인후염이 심해서 의사가 후두염이라고 진담을 내렸다.

  • fullluck74 2021-11-02 15:52:38

    목이 심하게 아팠는데 의사가 후두염이라고 판정을 내렸어요. 제가 생각하기에는 여기서는 ruled out 이 배제하다란 뜻이 아니라 판단하다 라는 뜻 같습니다.

  • 70years 2021-11-02 20:00:26

    인후염이 심해서 의사가 후두염이라고 판정했어요.

  • 이티폰매니저 2021-12-07 10:22:10

    ---답변이 완료된 게시물로 해당 댓글 다음 추가 작성되는 댓글은 삭제 및 포인트 지급이 되지 않습니다.---

작성자korealjj@naver.com

2020-01-16 18:40

답변하기
Declaring “it doesn’t get any bigger than this,” President Donald Trump, alongside Chinese Vice Premier Liu He, signed an initial deal to resolve what had been an escalating 18-month trade dispute between the world’s two largest economies." This is the biggest deal anybody’s ever seen,” declared Trump, who predicted it will lead to “stable peace throughout the world.” (5)
  • moru5 2020-01-17 12:20:49

    도널드 트럼프 대통령은 류허 중국 부총리와 함께 18개월째 계속되고 있는 세계 양대 경제대국의 무역분쟁을 해결하기 위한 첫 협정에 서명했다. 이는 지금까지 본 것 중 가장 큰 거래"라며 "전 세계 평화로 이어질 것"이라고 전망했다.

  • mjh1224 2021-02-10 00:16:04

    '이는 지금까지 본 것 중 가장 큰 거래'라며 도널드 트럼프 대통령은 류허 중국 부총리와 함께 18개월째 계속되고 있는 세계 양대 경제대국의 무역분쟁을 해결하기 위한 첫 협정에 서명했다. 그리고 이것은 "전 세계 평화로 이어질 것"이라고 전망했다.

  • 2yiseul2 2021-02-12 01:35:05

    도널드 트럼프 대통령은 "이보다 더 커지지 않는다"고 선언하며 류허 중국 부총리와 함께 세계 양대 경제대국 간 18개월간의 무역분쟁을 해결하기 위한 초기 협정에 서명했다. "누구도 본 적이 없는 가장 큰 거래"라고 선언한 트럼프 대통령은 "전세계의 안정적인 평화로 이어질 것"이라고 전망했다.

  • fullluck74 2021-11-02 15:46:13

    도널드 트럼프 미국 대통령은 류허 중국 부총리와 함께 "이보다 더 커지지 않는다"고 선언하며 세계 양대 경제대국 간 18개월째 고조되고 있는 무역분쟁을 해결하기 위한 초기 거래에 서명했다. 트럼프 대통령은 "누구나 본 것 중 가장 큰 거래"라며 "전 세계에 안정적인 평화가 이뤄질 것"이라고 전망했다.

  • parangsae7 2022-08-22 19:25:42

    도널드 트럼프 대통령은 류허 중국 부총리와 함께 18개월째 계속되고 있는 세계 양대 경제대국의 무역분쟁을 해결하기 위한 첫 협정에 서명했다. 이는 지금까지 본 것 중 가장 큰 거래"라며 "전 세계 평화로 이어질 것"이라고 전망했다.

맨위로