작성자fhrud123

2015.11.24 00:42

We begin tonight with the passing of one of the most respected pro-democracy figures in Korea, former president, Kim Young-sam. Kim who led this country from 1993 to 1998, died in hospital in the early hours Sunday morning. He was eighty-seven years old. A memorial altar for the former leader has been set up at the Seoul National University Hospital. Our Shin Se-min has been on the ground all day, and she joins us live from the hospital in northeastern Seoul. (3)
  • jhk0529 2015-11-24 10:56:23

    우리는 한국 전 대통령, 김영삼에서 가장 존경받는 민주화 인물 중 하나의 통과와 함께 오늘 밤을 시작합니다. 1993-1998이 나라를 이끌었던 김영삼 대통령은 일요일 이른 아침에 병원에서 사망했다. 그의나이 87세 였다. 이전 지도자에 대한 추모 제단은 서울 대학교 병원에 설정되었습니다.

  • hyun0506 2016-01-12 21:22:23

    우리는 한국 전 대통령, 김영삼에서 가장 존경받는 민주화 인물 중 하나의 통과와 함께 오늘 밤을 시작합니다. 1993-1998이 나라를 이끌었던 김영삼 대통령은 일요일 이른 아침에 병원에서 사망했다. 그의나이 87세 였다. 이전 지도자에 대한 추모 제단은 서울 대학교 병원에 설정되었습니다.

  • mjh1224 2021-06-03 22:18:16

    우리는 오늘 밤 한국에서 가장 존경 받는 민주화 인사들 중 한 명인 김영삼 전 대통령의 서거로 시작한다. 1993년부터 1998년까지 한국을 이끌었던 김씨는 일요일 이른 아침 병원에서 사망했다. 그는 87세였다. 서울대병원에 전 전 총장의 분향소가 마련됐다. 우리 신세민 씨가 하루 종일 그라운드를 누볐는데 서울 동북부 병원에서 생방송으로 함께합니다.

답변

[ 0 / 500 byte ]

맨위로